Hoe gebruik je Mahlzeit, guten Tag en Tschau?

 

Mijn klanten hebben soms begroetingen gehoord, die zij niet goed kunnen plaatsen. Dit zijn hun vragen: 

“Hoe staat het met ‘Mahlzeit’, kun je dat als begroeting tussen de middag zeggen?”

Af en toe kunt u de groet Mahlzeit tegen komen. Dit is eigenlijk een wens voor het eten, namelijk eet smakelijk. Mocht u in een onderneming mensen tussen de middag tegen komen of in een kantine stappen, waar mensen aan het eten zijn, dan is Mahlzeit zeker gebruikelijk als groet.

Mijn tip hiervoor:  afwachten of observeren wat de klant zegt en uw reactie daarop aanpassen. 

Klanten van mij geven soms aan, dat ze Mahlzeit op andere tijden tegen gekomen zijn. Mijn ervaring met het gebruik van Mahlzeit is ook heel divers. Niet ieder mens heeft hetzelfde taalgebruik.

Ikzelf gebruik Mahlzeit in de formele context nooit. Toen ik in Duitsland werkte, was dit de begroeting onder collega’s bij de lunch of ook bij gewone ontmoetingen in de keuken, dan wel tussen 12 en 14 uur.  

Voor telefoongesprekken zou ik dit beslist niet aanraden.  

“Kan ik ook ‘s ochtends ‘guten Tag’ gebruiken?” 

Dat kan natuurlijk ook, vooral als u in het Nederlands ’s ochtends ook al goedendag gebruikt. Maar hoe meer u de Duitse wijze van begroeten gebruikt, hoe professioneler u bij uw Duitse klanten overkomt.  

Voor het informele gebruik en omdat ik graag iets vertel over gebruikelijke taal uit verschillende regio’s, mogen mijn klanten noteren dat je in het Noorden van Duitsland Moin kunt zeggen en in het Zuiden Grüß Gott/Servus en in Oostenrijk Pfiat di/ grias di.  

“Hoe is het met ‘Tschau/Ciao’?”

Afscheid nemen doet u met auf Wiedersehen, en aan de telefoon met auf Wiederhören. Informeel kunt u Tschüss en Tschau gebruiken. Vooral als u vaker met dezelfde personen spreekt, gaat u over op het informele taalgebruik. Ook hier de tip: houd in de gaten wat de klant zegt. Dit zou u over kunnen nemen. 

Heeft u meer vragen over taalgebruiken in het Duits of wilt u weten hoe u bepaalde dingen beter kunt zeggen? Volg dan een van mijn trainingen zakelijk Duits.